FUIR


FUIR
v. intr.

S’éloigner en toute vitesse, par un motif de crainte. Les ennemis fuyaient en désordre. Fuis, sors d’ici. Fuir de son pays, hors de son pays.

Il signifie au figuré Différer, éluder, empêcher qu’une chose ne se termine, se dérober à une explication. Je ne puis terminer avec cet homme, il fuit toujours. Il fuit habilement, mais je l’atteindrai.

Il se dit, par analogie, des Choses qui courent ou se meuvent avec quelque rapidité, qui s’éloignent ou semblent s’éloigner, qui s’échappent ou semblent s’échapper. Un ruisseau qui fuit dans la prairie. Les nuages fuient et le ciel se découvre. Du vaisseau qui nous emportait nous voyions fuir le rivage. L’hiver a fui. Nos beaux jours fuient rapidement. Hâtons-nous, le temps fuit. Le terrain fuyait sous leurs pas.

Il se dit encore figurément de Ce qui s’échappe à notre pensée, à notre mémoire. Ce souvenir me fuit.

En termes de Peinture, il se dit des Parties d’un tableau qui paraissent s’enfoncer et s’éloigner de la vue du spectateur. Cette partie ne fuit pas assez. On fait fuir les objets en diminuant la proportion, en affaiblissant la couleur, etc. On dit de même, par analogie, Son front fuit. Le front du nègre fuit.

Il se dit encore d’un Réceptacle qui a quelque fêlure, quelque fente par où s’échappe le liquide qu’il contient. Ce tonneau, ce pot, ce vase fuit. Il faut l’empêcher de fuir. Cette conduite de gaz fuit.

Il s’emploie aussi comme verbe transitif et alors il signifie en général, tant au propre qu’au figuré, éviter quelqu’un ou quelque chose en s’en éloignant, par aversion, etc. Tout le monde fuit cet homme. C’est un homme à fuir. Fuir un pestiféré. Fuir son pays. Fuir le châtiment. Fuir le danger. Fuir le mal. Fuir l’occasion du péché. Fuir le combat. Fuir le travail. Fuir le jeu. Je ne saurais le rencontrer, il me fuit. La paix a fui ce séjour. Le sommeil me fuit. Ils se fuyaient l’un l’autre.

Fig., Se fuir soi-même, Chercher à éviter les remords, l’ennui, etc. Un criminel cherche vainement à se fuir lui-même. Quand on ne sait pas s’occuper, on cherche à se fuir soi- même.

L'Academie francaise. 1935.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fuir — fuir …   Dictionnaire des rimes

  • fuir — [ fɥir ] v. <conjug. : 17> • Xe; lat. pop. fugire, class. fugere → fuge I ♦ V. intr. 1 ♦ S éloigner en toute hâte pour échapper à qqn ou à qqch. de menaçant. ⇒ s enfuir, 1. partir (cf. Prendre la fuite, s en aller). Fuir après une défaite.… …   Encyclopédie Universelle

  • fuir — (fuir), je fuis, nous fuyons, vous fuyez, ils fuient ; je fuyais, nous fuyions, vous fuyiez ; je fuis, nous fuîmes ; je fuirai ; je fuirais ; fuis, qu il fuie, fuyons, fuyez ; que je fuie, que nous fuyions, que vous fuyiez ; que je fuisse, que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fuir — Fuir, Fugere, Aufugere, Exequi fugam. Fuir et eviter, Defugere, Effugere, Refugere, Vitare, Euitare. Ils fuyent partie en trouppe, partie escartez par les champs, Profugiunt alij agmine, alij passim palantes per agros. Liu. lib. 23. Fuir le… …   Thresor de la langue françoyse

  • fūir — *fūir, *fūr germ., Neutrum: nhd. Feuer; ne. fire (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *fewur; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • fuir — (de «fugir»; ant.) intr. *Huir. * * * fuir. (De fugir). intr. desus. huir …   Enciclopedia Universal

  • fuir — (De fugir). intr. desus. huir …   Diccionario de la lengua española

  • FUIR — v. n. ( Je fuis, tu fuis, il fuit ; nous fuyons, vous fuyez, ils fuient. Je fuyais. Je fuis. J ai fui. Je fuirai. Je fuirais. Fuis, qu il fuie. Que je fuisse. Fuyant. ) S éloigner avec vitesse, par un motif de crainte. On ne lui reprochera jamais …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fuir — I. FUIR. v. n. Courir pour se sauver d un peril. (Il n est que d une syllabe.) Quand il vit que les ennemis fuyoient. on ne luy reprochera jamais d avoir fui. Il sign. aussi, Differer. Empescher qu une chose ne se termine: Et il se dit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fuir — vt. , s enfuir, se sauver ; s esquiver : fouyi (Saxel.002), fwi, pp. m. fwi (Chambéry), fuir (Albanais.001, BEA.) ; s sôvâ <se sauver> (001, Cordon.083) ; s kavalâ <se cavaler> (001, Annecy.003). A1) fuir / s enfuir // courir // se… …   Dictionnaire Français-Savoyard


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.