CONVENIR
. v. n.
Demeurer d'accord. (Dans ce sens et dans le suivant, il se conjugue comme Venir, avec l'auxiliaire Être, et s'emploie avec la préposition de. ) Je conviens de ce que vous dites ; mais convenez aussi qu'il n'est pas juste que... Il est convenu lui-même de sa méprise. Convenez que vous aviez tort. Convenez-en.   Il signifie quelquefois, S'accorder. Les historiens ne conviennent pas sur la date de cet événement.   Il signifie aussi, Faire un accord, une convention. Ils sont convenus de se trouver en tel lieu. Ils convinrent entre eux de faire telle chose. Convenez de vos faits. Convenir d'un arbitre, d'un article, du temps, du lieu. Convenir du prix de quelque chose.

CONVENIR, signifie également, en parlant Des choses, Être conforme, avoir du rapport. Cela convient à ce que vous disiez. La déposition du second témoin ne convient pas avec celle du premier. Leurs dépositions conviennent en tout.

CONVENIR, signifie encore, Être propre, sortable. (Dans ce sens et dans le suivant, il se conjugue avec l'auxiliaire Avoir, et s'emploie avec la préposition à.) Cette place, cet emploi lui aurait bien convenu. C'est un parti qui convient bien à votre fille. Il ne vous convient pas de parler si fièrement. Cela convient à sa position. Ce sont des plaisirs qui ne conviennent pas, qui conviennent mal à un homme de votre âge. Ces louanges ne me conviennent nullement. Ce style ne convient point au sujet que vous traitez. Dans cette proposition, l'attribut convient bien au sujet.   Il signifie, par extension, Plaire, agréer. Cette maison m'a convenu. Cette étoffe ne me convient pas. Ce domestique ne me convient pas. Son ton ne me convient point. Il ne me convient pas d'agir ainsi.   Il s'emploie souvent avec le pronom personnel, comme verbe réciproque, en parlant De deux personnes entre lesquelles il existe des rapports d'état, de goûts, de caractère, etc. Ces deux hommes ne sauraient se convenir. Ce jeune homme et cette demoiselle se conviennent très-bien. Nos goûts, nos caractères, etc., se conviennent parfaitement.

CONVENIR, signifie aussi, Être expédient, être à propos. Dans ce sens, il ne s'emploie guère qu'impersonnellement. On délibéra longtemps sur ce qu'il convenait le plus de faire, ou d'aller aux ennemis, ou de les attendre.

CONVENU, UE. participe, On dit passivement : Entre nous, c'est chose convenue. C'est chose convenue entre toutes les parties intéressées. Voilà qui est convenu.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • convenir — [ kɔ̃vnir ] v. tr. ind. <conjug. : 22> • XIe; lat. convenire « venir avec » I ♦ Auxil. avoir 1 ♦ (XIIIe) CONVENIR À (qqch.). Être convenable (1o) pour; être approprié à (qqch.). Les vêtements qui conviennent à la circonstance. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • convenir — Convenir, et s assembler, Conuenire. Convenir ensemble, et estre d accord, Conuenire. Convenir et appointer de quelque affaire qui estoit en doute, Transfigere. Selon qu il estoit convenu, Ex composito. Comme il avoit esté convenu et accordé avec …   Thresor de la langue françoyse

  • convenir — CONVENIR. v. n. Demeurer d accord. (Dans ce sens il se conjugue comme Venir, avec l auxiliaire Etre, et s emploie avec la préposition De.) Je conviens de ce que vous dites; mais convenez aussi qu il n est pas juste que.... Ils sont convenus de se …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • convenir — Convenir. v. n. Demeurer d accord. Je conviens de ce que vous dites; mais convenez aussi qu il n est pas juste que &c. Convenez avec moy que le meilleur seroit de &c. ils convinrent ensemble de se trouver en tel lieu. convenez de vos faits.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • convenir — Se conjuga como: prevenir Infinitivo: Gerundio: Participio: convenir conviniendo convenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos,… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • convenir — 1. Dicho de algo, ‘ser bueno o útil para alguien o algo’; dicho de personas, ‘estar de acuerdo’ y ‘acordar [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como venir (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es convén (tú) o convení (vos), y no ⊕… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • convenir — verbo intransitivo / transitivo 1. Ponerse (varias personas) de acuerdo en [una cosa]: Convinimos en cenar juntos. Convinieron un aumento salarial por encima de las recomendaciones del gobierno. Convinieron en el precio después de discutir un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • convenir — (Del lat. convenīre). 1. intr. Ser de un mismo parecer y dictamen. 2. Dicho de varias personas: Acudir o juntarse en un mismo lugar. 3. Corresponder, pertenecer. 4. Importar, ser a propósito, ser conveniente. 5. ant. Cohabitar, tener comercio… …   Diccionario de la lengua española

  • convenir — (kon ve nir), je conviens, nous convenons, vous convenez, ils conviennent ; je convenais ; je convins, nous convînmes ; je conviendrai ; je conviendrais ; conviens, convenons ; que je convienne, que nous convenions, que vous conveniez, qu ils… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • convenir — vti. konvnyi (Annecy 003, Thônes), konmnyi (Albanais 001), konveni (Chambéry), C.1 => Venir. E. : Convenu, Plaire. A1) convenir, se mettre d accord, s arranger : konvni vt. (Saxel 002), C. ind. prés. i konveunyan, pp. konvnu, ouwa, ouwe (002)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”