BOTTER
. v. a.
Pourvoir de bottes, ou Faire des bottes à quelqu'un. Botter un régiment de cavalerie. Ce cordonnier botte bien, botte mal. Quel est le cordonnier qui vous botte ?   Il signifie aussi, Mettre des bottes à quelqu'un. Venez me botter.   Il signifie également, avec le pronom personnel, Mettre ses bottes soi-même. Bottez-vous promptement, et montez à cheval. Je vais me botter.   Cet homme se botte bien, se botte mal, Il porte ordinairement des bottes bien faites, mal faites.

BOTTER, avec le pronom personnel, signifie aussi, figurément et familièrement, Amasser beaucoup de terre autour de ses pieds, en marchant dans un terrain gras et humide. On ne saurait se promener dans ce jardin qu'on ne se botte. Dans ce sens, on dit aussi qu' Un cheval se botte.

BOTTÉ, ÉE. participe, Prov. et fig., C'est un singe botté, il a l'air d'un singe botté, se dit D'un homme petit, mal fait, qui est embarrassé dans son accoutrement.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • botter — [ bɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1225 « chausser »; de 2. botte 1 ♦ Pourvoir, chausser (qqn) de bottes. Cavalier botté de cuir fauve. Pronom. « Mes allées dans lesquelles je me promenais sans être obligé de me botter » (Guez de Balzac). 2 …   Encyclopédie Universelle

  • botter — Botter. v. a. Faire des bottes. Ce Cordonnier botte bien, botte mal. qui est le Cordonnier qui vous botte? Il signifie aussi, Mettre les bottes. Appellez mon valet, qu il me vienne botter. je me vais botter pour partir. Il est aussi neutre passif …   Dictionnaire de l'Académie française

  • botter — (bo té) v. a. 1°   Fournir des bottes ; faire des bottes à quelqu un. Botter un régiment de cavalerie.    Absolument. Ce cordonnier botte bien. 2°   Mettre des bottes à quelqu un. On est obligé de le botter et de le débotter.    Substantivement.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BOTTER — v. tr. Pourvoir quelqu’un de bottes, à sa mesure, soit en les lui fabriquant, soit simplement en les lui vendant. Quel est le cordonnier qui vous botte? Je me suis botté à ce magasin. Il signifie aussi Chausser quelqu’un avec des bottes. Venez me …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Botter — Bọt|ter, der; s [niederl. botter, wohl zu (m)niederd. butt = stumpf, ↑Butt]: bei der Fischerei verwendetes holländisches Segelfahrzeug mit geringem Tiefgang …   Universal-Lexikon

  • Botter — Bot|ter der; s, <aus niederl. botter »Fischerboot«> flach gehendes holländisches Segelfahrzeug …   Das große Fremdwörterbuch

  • botter — v.i. et v.t. Convenir : Ça me botte. / Donner des coups de pied : Botter le cul. / Emprunter de l argent …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Botter — flachbodiges, halb eingedecktes niederlandisches Fischerboot von 9 bis 15 m Lange, fur die paarweise Schleppnetz Fischerei (Baumkurre) im Watt und in der ehemaligen Zuiderzee jetzt Ijsselmeer. Wird heute als Yacht nachgebaut …   Maritimes Wörterbuch

  • botter — ça me botte! …   Le petit dico du grand français familier

  • botter — vt. , donner un coup de pied ; mettre des bottes (chaussures) : BOTÂ (Albanais, Villards Thônes), R. Botte, D. => Botteler, Émousser …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”