SUR
. Préposition de lieu
qui sert à marquer La situation d'une chose à l'égard de celle qui la soutient. Sur la terre. Sur terre. Sur mer et sur terre. Sur le haut d'une maison. Sur une montagne. Sur un cheval. Sur un vaisseau. Sur sa tête. Sur un arbre. S'asseoir sur une chaise. Se coucher sur un lit. Mettre un flambeau sur la cheminée. Monter sur une échelle. S'appuyer sur un bâton. Un bâtiment porté sur des colonnes.   Cet oiseau se soutient sur ses ailes, Il plane.  Se soutenir, revenir sur l'eau, À la surface de l'eau.  Passer le balai, l'éponge, etc., sur quelque chose, Balayer, frotter avec l'éponge la surface de quelque chose. Appliquer une couche de mortier sur un mur, étendre du beurre sur du pain, etc., Enduire de mortier la surface d'un mur, couvrir de beurre une tranche de pain, etc.  Avoir, porter une chose sur soi, L'avoir, la porter dans sa poche.

SUR, sert aussi à marquer Ce qui est simplement au-dessus. Les globes célestes qui roulent sur nos têtes. Un oiseau qui plane sur la rivière.

SUR, signifie en outre, Joignant, tout proche. Les villes qui sont sur la Seine, sur le Rhin. Nogent-sur-Seine. Châlons-sur-Marne. Une maison sur le grand chemin. Une abbaye sur la frontière. Se promener sur le bord de la mer, de la rivière.   Il se dit encore, dans plusieurs phrases, par rapport à La situation voisine ou supérieure des choses dont on parle. Cet hôte ouvre sur deux rues. Cet appartement donne sur le jardin. Ce château domine sur la campagne. Cette maison a vue sur le jardin. Il a deux fenêtres sur la rue.   En termes de Marine, Ce navire chasse sur ses ancres, Il entraîne ses ancres et leur fait labourer le fond.

SUR, se dit aussi en parlant De ce que l'on touche, de ce que l'on frappe. Donner un coup sur la tête. Frapper sur une enclume. Il a osé porter la main sur son supérieur. Passer la main sur une étoffe.   Il se dit également en parlant De ce qu'on grave, de ce qu'on dessine, de ce qu'on écrit, etc., de ce qui est gravé, dessiné, écrit, etc., à la surface de quelque chose. Graver sur le marbre, sur le cuivre, etc. Graver son nom sur l'écorce d'un arbre. L'inscription qui est sur sa tombe. Peindre sur toile, sur verre, sur porcelaine. Avoir une marque sur la joue. Écrire sur le sable, sur une ardoise, sur du papier. On dit de même : Écrivez cela sur votre livre, sur vos tablettes, sur le registre, sur le compte. Il est couché sur l'état. Son nom est sur la liste. Il l'a mis sur son testament. Etc.   Il signifie À, dans quelques phrases qui expriment Addition. Il fallut mettre quatre chevaux sur cette voiture pour la tirer du bourbier. Cet imprimeur a mis deux ouvriers sur la même feuille, pour aller plus vite.   Être toujours sur les livres, Être sans cesse à lire, à étudier. On dit même, Pâlir sur les livres.

SUR, précédé et suivi du même mot, marque Succession rapide ou Accumulation. Il fait folies sur folies. Il a eu trois maladies coup sur coup. Mettre sou sur sou.

SUR, équivaut aussi à Vers, du côté de. Tourner sur la droite, sur la gauche. Tirer sur quelqu'un. Décharger une arme sur quelqu'un. Souffler sur quelque chose. Il plaça la cavalerie sur les ailes, sur les flancs. L'armée fut inquiétée sur ses derrières par... Il opéra sa retraite sur telle ville. L'humeur s'est portée sur les yeux. On dit à peu près de même : Revenir sur ses pas. Revenir sur le passé. Fermer la porte sur soi. Etc.   En termes de Commerce, Tirer une lettre de change sur quelqu'un, tirer sur quelqu'un, Faire une lettre de change pour qu'il l'acquitte. On dit de même qu' Une lettre de change est tirée d'un lieu sur un autre.

SUR, se prend quelquefois dans le sens de Parmi. Sur dix, il n'y en avait pas un de bon. Il eut deux cents voix sur trois cents, et fut élu.

SUR, se dit figurément en parlant De toute sorte d'imposition sur les choses ou sur les personnes. Les impositions sur les biens-fonds, sur les denrées. Taxe sur les marchandises étrangères. Les subsides qu'on lève sur les peuples. On dit à peu près dans le même sens : Assigner une pension sur les produits d'une terre. Donner à prendre sur un fonds. Prendre sur sa nourriture, sur sa dépense, sur son nécessaire. Sur cette somme, il faut retrancher tant. On lui déduira tant, on lui retiendra tant sur ses gages, sur sa solde. Etc.   Il sert aussi à marquer La supériorité, la domination, la juridiction, l'excellence, l'avantage, l'action, l'influence d'une personne, d'une chose à l'égard d'une autre. Régner sur plusieurs nations. Avoir autorité, pouvoir, juridiction sur quelqu'un. Veiller sur quelqu'un. Avoir l'oeil sur quelqu'un. On lui a donné inspection sur tous ces gens-là. Il a un grand avantage sur vous. Il a de l'ascendant sur moi. Je ne peux rien sur lui. Il l'emporte sur tous ses rivaux. Prendre le pas sur quelqu'un. Cela influe beaucoup sur la santé. Cette péroraison produisit beaucoup d'effet sur les auditeurs.   Il signifie encore, Touchant, concernant, à l'égard de. Il y a diversité d'opinions sur ce point. On ne s'accorde pas sur l'époque de cet événement. En voilà assez sur ce point. Je vous dirai sur ce sujet. .. Ils disputent sur telle question. Disputer sur la pointe d'une aiguille. Vous résoudrez sur cela ce qu'il vous plaira. Qu'a-t-on décidé sur cela ? Qu'a-t-il été jugé sur ce différend ? Nous en étions sur tel propos. Je ne suis de son avis sur rien. Il m'a éclairé sur mes vrais sentiments. Je l'ai félicité sur son retour. Je me suis trompé sur son caractère. Je suis tranquille sur son compte. Je l'ai réprimandé sur sa paresse. Faites réflexion sur cette affaire.   Il signifie également, D'après, en conséquence, en considération de, moyennant. Juger sur les apparences. Juger sur l'étiquette du sac. Juger de quelqu'un sur la mine. Se régler, se modeler sur quelqu'un. Je ne suis venu que sur son invitation. Il prit cette résolution sur ce qu'il apprit que... Il partit avec précipitation sur l'avis qu'on lui donna. Il l'excusa sur son âge. Ils se prirent de paroles, et sur cela ils se battirent. J'ai fait cela sur votre parole. Sur la foi des traités. Il croit qu'il trouvera de l'argent sur sa bonne mine, sur son crédit. Il lui a prêté cette somme sur nantissement, sur gages, sur des gages. On dit dans le même sens, Écrire, croire sur parole, Sur la foi d'autrui.  Se fonder sur quelque chose, S'en autoriser, l'alléguer, le faire valoir à l'appui de ce qu'on prétend ou de ce qu'on avance. Il se fonde sur une possession de tant d'années. On dit de même : Je suis fondé sur de bonnes décisions, sur un arrêt, sur une loi. Sur quoi votre prétention est-elle fondée ? Etc.

SUR, sert quelquefois à marquer L'affirmation, la garantie de quelque chose. Sur mon honneur. Sur ma conscience. Sur ma foi. Sur ma vie. Sur mon âme. Sur ma parole.   Jurer sur les saints Évangiles, Faire un serment en mettant les mains sur le livre des Évangiles.

SUR, sert aussi à indiquer La matière, le sujet sur lequel on travaille. Il travaille sur l'or, sur l'argent. Peintre sur porcelaine. Il travaille sur tel sujet. Il a fait des commentaires sur tel auteur. Faire des notes sur un mémoire.   Faire des paroles sur un air, Accommoder des paroles à un air déjà fait. On dit de même : Cette chanson est sur tel air. Faire de la musique sur des paroles. Faire des variations sur un air. Faire des vers sur des rimes données. Etc.   Il sert enfin à marquer Le temps ; et alors il signifie, Durant, environ, vers. Il vint sur l'heure du dîner, sur le midi. Sur l'aube du jour. Sur le tard. Sur la brune. Sur ces entrefaites. Sur l'heure. Sur-le-champ. Sur la fin de l'hiver. Sur le point de partir. Ces arbres sont vieux, ils sont sur leur déclin. Une femme qui est sur le retour. Il est sur son départ.

SUR, s'emploie dans plusieurs autres façons de parler dont l'explication est renvoyée aux noms qui servent à les former. Je me décharge de cette affaire sur vous. Je m'en repose sur vous, sur votre prudence. Je compte sur vous. Le sort tomba sur lui. Quand le malheur est sur quelqu'un, sur une maison. Marcher sur les traces de ses ancêtres. Aller sur les brisées de quelqu'un. Prendre quelqu'un sur le fait. Vous le prenez sur un ton bien haut. Il aura toujours cela sur le coeur. Prendre sur l'ennemi. Être sur la défensive, sur le qui-vive, sur le quant-à-moi. Marcher sur le bon pied. Être sur le bon pied. Être sur un bon pied. Remettre ses affaires sur pied. Je saurai le mettre sur le bon pied. Demeurer sur son appétit. Mettre un cheval sur les voltes. Être sur les dents. Être sur ses fins. Être sur les crochets de quelqu'un. Être sur ses pieds. Être sur sa bouche. Prendre quelque chose sur sa conscience. Prendre l'événement d'une affaire sur soi. Prendre sur soi. Prendre trop sur soi. Etc.

SUR, entre dans la composition de plusieurs mots pour signifier, Ce qui est sur quelque chose ou au-dessus, soit par sa position, soit par sa qualité, par son excès, etc. Surdent. Surfaix. Surintendant. Surabondant. Etc. On trouvera à leur place alphabétique les mots de cette espèce qui sont consacrés par l'usage.

SUR TOUTE CHOSE, SUR TOUTES CHOSES. loc. adverbiales, Principalement, par préférence à toute autre chose. Je vous prie, je vous recommande, sur toute chose, de ... Voyez SURTOUT.

SUR ET TANT MOINS. loc. adv.En déduction. On lui a payé telle somme sur et tant moins de ce qu'on lui doit. Il vieillit.

SUR LE TOUT. loc. adv. et fam.En somme, en résumé. Sur le tout je m'en rapporte à vous.

SUR LE TOUT, en termes de Blason, se dit en parlant D'un écusson qui se met au milieu d'une écartelure. Il porte écartelé de... et de... et sur le tout de ...  Brochant sur le tout, se dit D'une pièce qui va d'un côté à l'autre d'un écu dans lequel il y a d'autres pièces dont elle couvre une partie.

Fig. et fam., Brochant sur le tout, se dit D'une chose surajoutée à plusieurs, et qui semble y mettre le comble. Il vient de faire une nouvelle sottise brochant sur le tout.   Sur le tout du tout, se dit en parlant D'un écusson placé sur le milieu de l'écartelure d'un autre écusson qui est déjà sur le tout.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • SUR — may refer to *Sur, Lebanon, a.k.a Tyre *Sur, Oman, the easternmost major town in Oman *Sur, Fujairah, a settlement in Fujairah *Sur, Switzerland, is a village in the canton of Grisons *Súr, a village in Hungary * Notes in Indian music, see swara… …   Wikipedia

  • Sur — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine Methode in der Ökonometrie um Regressionsgleichungen zu schätzen Siemens… …   Deutsch Wikipedia

  • SUR — bezeichnet: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für die Republik Suriname den ITU Landeskenner im internationalen Kurzwellenrundfunk für Suriname den IATA Flughafencode von Summer Beaver Airport, Kanada Seemingly Unrelated Regression, eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Sur- — [F. sur over, above, contr. fr. L. super, supra. See {Super }.] A prefix signifying over, above, beyond, upon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SÛR — ÛRE. adj. Certain, indubitable, vrai. C est une chose sûre. Cela est sûr. Rien n est si sûr. Rien n est plus sûr. Cela est il bien sûr ? C est une chose moralement sûre. Je regarde cela comme sûr. Je vous donne cela pour sûr.   Il se dit aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Súr — Infobox Settlement subdivision type = Country subdivision name = HUN timezone=CET utc offset=+1 timezone DST=CEST utc offset DST=+2|official name=Súr subdivision type1=County subdivision name1=Komárom Esztergom area total km2=37.37 population… …   Wikipedia

  • SUR — URE. adj. Qui a un goût acide et aigret. Ce fruit est sur. Ces pommes sont sures. L oseille est fort sure …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • sur- — prefix Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin super 1. over ; super < surprint > < surtax > 2. above ; up < surbase > …   New Collegiate Dictionary

  • Sur — geographical name see tyre …   New Collegiate Dictionary

  • SUR — adv. D’une manière surabondante, plus que suffisamment. Il en a parlé surabondamment …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”