REFAIRE
. v. a.
(Il se conjugue comme Faire. ) Faire encore ce qu'on a déjà fait. Refaire un voyage. Refaire un tour de promenade. Refaire un ouvrage, un discours. C'est un homme qui passe sa vie à faire, défaire et refaire.   Il signifie aussi, Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou gâtée. Refaire une muraille. Refaire une vieille maison. Il y a toujours à refaire à cette machine-là. Refaire un habit.   En termes de Cuisine, Refaire de la viande, L'accommoder en la faisant revenir sur la braise ou dans de l'eau chaude.

REFAIRE, signifie aussi, Recommencer. Si c'était à refaire, je ne le ferais pas. Si c'était à refaire, il le ferait encore. Familièrement, Avec cet homme-là on n'a jamais fini, c'est toujours à refaire.

REFAIRE, aux Jeux de cartes, signifie, Redonner des cartes. Vous avez mal donné, il faut refaire.

REFAIRE, signifie aussi, Remettre en vigueur et en bon état. Rien n'est capable de refaire un malade comme le bon air. Envoyer des chevaux à l'herbe pour les refaire.   Il s'emploie, en ce sens, avec le pronom personnel. Je commence à me refaire. Il va à la campagne pour se bien refaire. Ce cheval s'est bien refait depuis peu.

Fig., Commencer à se refaire, Rétablir sa fortune, se récupérer de ses pertes. Il signifie particulièrement, en termes de Jeu, Commencer à regagner ce qu'on avait perdu.

REFAIT, AITE participe, Un cheval refait, Un cheval ruiné, qu'on a engraissé et laissé reposer quelque temps. Il ne se prend qu'en mauvaise part.

REFAIT, se dit adjectivement Du bois de charpente, lorsqu'il est bien équarri et dressé sur toutes les faces.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • refaire — [ r(ə)fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • XIIe; de re et 1. faire I ♦ 1 ♦ Faire de nouveau (ce qu on a déjà fait, ou ce qui a déjà été fait). ⇒ recommencer. « Cent fois j avais fait, défait et refait la même page » (Chateaubriand). Refaire… …   Encyclopédie Universelle

  • refaire — Refaire. v. a. Faire encore une fois une chose qu on a desja faite. Refaire le voyage d Italie. aprés avoir achevé sa maison il l a abbatuë pour la refaire. faire deffaire & refaire. il a refait sa paix avec un tel. Il signifie aussi, Recommencer …   Dictionnaire de l'Académie française

  • refaire — Refaire, voyez Faire. Refaire les portes qui sont rompues, Fores effractas restituere, Reficere, voyez Rabiller, Raccoustrer, Radouber. Se refaire, et prendre force comme devant, Se recolligere, Vires redintegrare, Vires resumere, vel colligere,… …   Thresor de la langue françoyse

  • refaire — (re fê r ) v. a.    Il se conjugue comme faire. 1°   Faire ce qui a déjà été fait. Refaire un travail, un voyage. •   Il est vrai que nous ne voyons point qu on jette par terre toutes les maisons d une ville pour le seul dessein de les refaire d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REFAIRE — v. tr. Faire encore ce qu’on a déjà fait. Refaire un voyage. Refaire un ouvrage, un discours. C’est un homme qui passe sa vie à faire, défaire et refaire. Tout ce qu’il a fait est à refaire. Il signifie aussi Faire une chose pour la première fois …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • refaire — vt. , recommencer ; embellir, rénover, donner une meilleure apparence ; (Saxel) fortifier, redonner des forces, retaper, reconstituer, rétablir, remettre sur pied ou à flot ; (Saxel) réparer ; reproduire, imiter, contrefaire : (a)rfére… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • refaire — refar, refaire, refa refaire ; réparer ; imiter, copier. Si refaire : se refaire, se rétablir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • refaire — v.t. Tromper, duper ; rouler : j ai encore été refait ! □ se refaire v.pr. Compenser ses pertes au jeu. / Se refaire la cerise, reprendre des forces, se soigner …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Refaire — Remake Le remake (anglicisme venant du verbe « to remake » qui signifie « refaire ») est, dans le jargon du cinéma, un film adapté à partir d un film existant précédemment. Le nouveau contenu peut être plus ou moins fidèle à l …   Wikipédia en Français

  • refaire — re + faire (v. 3) Présent : refais, refais, refait, refaisons, refaites, refont ; Futur : referai, referas, refera, referons, referez, referont ; Passé : refis, refis, refit, refîmes, refîtes, refirent ; Imparfait : refaisais, refaisais,… …   French Morphology and Phonetics

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”