RANGER
. v. a.
Mettre dans un certain ordre, dans un certain rang. Ranger des livres. Ranger des papiers. Ranger des meubles. Ranger des gens deux à deux, trois à trois. Ranger des troupes en bataille. Ranger des bataillons.   Ranger une chambre, un cabinet, une bibliothèque, etc., Mettre chaque chose à sa place dans une chambre, dans un cabinet, dans une bibliothèque.

Fig., Ranger sous sa domination, sous sa puissance, sous ses lois, une ville, une province, etc., La soumettre à son pouvoir.

Fig., Ranger quelqu'un à la raison, le ranger à son devoir, L'obliger à faire ce qu'il doit.  Absol. et fam., Ranger quelqu'un, Le soumettre, le réduire à faire ce qu'on exige de lui. Rangez votre fils. S'il fait le méchant, je saurai bien le ranger.

RANGER, signifie aussi, Mettre au nombre, mettre au rang. On range ordinairement ce poëte parmi les auteurs classiques.

RANGER, signifie aussi, Mettre de côté, détourner quelqu'un ou quelque chose pour rendre le passage libre. Rangez cette table, cette chaise. Rangez un peu cet enfant, de crainte qu'on ne le blesse. Cocher, rangez votre voiture. Les gardes firent ranger le peuple.

RANGER, s'emploie avec le pronom personnel, dans plusieurs de ses acceptions. Les troupes se rangèrent en bataille. On se rangea pour le laisser passer. Il se rangea en un coin, auprès de la table, contre un mur. Rangez-vous donc. Rangez-vous mieux.   Se ranger autour du feu, autour d'une table, se dit De plusieurs personnes qui s'arrangent autour du feu, afin de se chauffer commodément, ou autour d'une table, pour manger, pour jouer, etc.  Se ranger sous les étendards, sous les enseignes, sous les drapeaux d'un prince, Embrasser le parti d'un prince, servir dans ses troupes. Figurément, Se ranger sous l'obéissance d'un prince, Se soumettre à sa domination.  Se ranger du parti, du côté de quelqu'un, Embrasser le parti de quelqu'un. Se ranger à l'avis, à l'opinion de quelqu'un, Déclarer qu'on est de l'avis de quelqu'un. Tous les opinants se rangèrent à son avis.

RANGER, avec le pronom personnel, signifie aussi, familièrement, Adopter une manière de vivre mieux ordonnée, plus régulière. C'était un libertin, un dissipateur, mais il s'est rangé.

RANGER, en termes de Marine, Passer auprès. Ranger la terre, la côte, Naviguer en côtoyant la terre, le rivage. Ranger le vent, Cingler près du rumb d'où vient le vent.  Le vent se range au nord, au sud, etc., Le vent commence à souffler du côté du nord, du sud, etc.

RANGÉ, ÉE. participe, Bataille rangée, Combat entre deux armées rangées en bataille.  Un homme rangé, bien rangé, Un homme qui a beaucoup d'ordre dans sa conduite, dans ses affaires.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ranger — was a gamekeeper in the 14th century England, though the meaning evolved to mean a soldier who ranges over a region to protect the area or enforce the law ( range meaning travel around an area ). In Britain, the term has been associated with a… …   Wikipedia

  • ranger — 1. (ran jé. Le g prend un e devant a et o : rangeant, rangeons) v. a. 1°   Mettre en rang, disposer suivant un certain ordre. Ranger des livres. •   [Il] Range les troncs coupés des chênes et des ormes, ROTR. Herc. mour. V, 1. •   Il rangea la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ranger — („Hüter eines Landschaftsraumes“ von engl. range für „Gebiet, Bereich“) bezeichnet: im Naturschutz: einen hauptamtlichen Schutzgebietsbetreuer, insbesondere in Nationalparks, Naturparks und Biosphärenreservaten, siehe Ranger… …   Deutsch Wikipedia

  • ranger — Ranger. v. a. Mettre en ordre, mettre en sa place, mettre en son rang. Ranger des livres, ranger des papiers, ranger des meubles. ranger une armée en bataille. ranger des gens deux à deux, trois à trois. On dit, Ranger une chambre, un cabinet,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Ranger — Saltar a navegación, búsqueda Para el programa espacial Ranger, véase Programa Ranger. Para el equipo de fútbol chileno, véase Rangers de Talca. Ranger es un término militar de origen anglosajón que define a un soldado especializado en la… …   Wikipedia Español

  • Ranger — Ranger, GA U.S. town in Georgia Population (2000): 85 Housing Units (2000): 44 Land area (2000): 0.816120 sq. miles (2.113741 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.816120 sq. miles (2.113741 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • ranger — Ranger, ou Arranger, Disponere, Astituere, Ordinare. Se ranger à l opinion d aucun, Pedibus ire in sententiam alicuius. Discedere in eius opinionem. Nation qu on ne peut ranger à raison, et la reduire en sorte qu elle se maintienne selon le… …   Thresor de la langue françoyse

  • ranger — ► NOUN 1) a keeper of a park, forest, or area of countryside. 2) a member of a body of armed men. 3) (Ranger or Ranger Guide) Brit. a senior Guide …   English terms dictionary

  • Ranger — Ran ger (r[=a]n j[ e]r), n. 1. One who ranges; a rover; sometimes, one who ranges for plunder; a roving robber. [1913 Webster] 2. That which separates or arranges; specifically, a sieve. [Obs.] The tamis ranger. Holland. [1913 Webster] 3. A dog… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ranger — [RÉN GER] s. m. soldat dintr un corp de elită al armatei americane. (< engl., fr. ranger) Trimis de raduborza, 24.05.2008. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • ranger — |ê| v. intr. 1. Produzir um ruído áspero. 2. Chiar. 3. Tremer, ameaçando desconjuntar se. 4. ranger os dentes: demonstrar grande cólera …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”