PRÉTENDRE
. v. a.
Demander, réclamer comme un droit. Je prétends un dixième, une moitié dans cette société. Il a prétendu le remboursement de ses avances. Ce corps prétend le pas sur tel autre. Il prétend marcher avant lui. Il prétend donner la loi partout. Que prétendez-vous à cela ? Je n'y prétends rien.   Il signifie aussi simplement, Aspirer à une chose ; et alors il est neutre. Il prétend à cette charge, à cette place. Il n'y a rien de si élevé à quoi il ne puisse prétendre. Il prétendait à la main de cette jeune personne.

PRÉTENDRE, signifie aussi, Soutenir affirmativement, être persuadé. Je prétends que cela n'est pas vrai. Je prétends que mon droit est incontestable.   Il signifie encore, Avoir intention, avoir dessein. Je prétends faire ce voyage en tel temps. Je n'ai point dit cela sérieusement, j'ai prétendu plaisanter.   Il signifie aussi, Vouloir, entendre. Si je vous fais ce plaisir, je prétends que vous m'en fassiez un autre. Je prétends bien qu'il me cède. Je ne prétends pas que cet étourdi me manque de respect.

PRÉTENDU, UE. participe, Il est aussi adjectif, et se dit Des choses dont on ne veut pas convenir, des qualités fausses ou douteuses. Ce prétendu gentilhomme. C'est un prétendu bel esprit. Il a allégué un prétendu droit.   La religion prétendue réformée, Le calvinisme. Cette phrase n'est plus guère d'usage.  Il s'emploie aussi substantivement, dans le langage familier, en parlant de Celui, de celle qui doit se marier. Voilà mon prétendu. Voilà sa prétendue. Au masculin, il a quelquefois un sens plus général. Cette veuve a trois prétendus, Trois hommes la recherchent en mariage.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • prétendre — [ pretɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1320; lat. prætendere « tendre en avant, présenter » 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ demander, revendiquer. « Sans vous demander rien, sans oser rien prétendre » (Racine). 2 ♦ (déb. XVe ) Vx Poursuivre (ce que l on… …   Encyclopédie Universelle

  • pretendre — Pretendre, Il vient de Praetendo. Pretendre une chose de son chef, Ius a capite ducere, Bud. Ainsi n y pourra l on rien plus pretendre, ou n en pourra l on rien plus demander, Hac ratione res erit plane soluta, B. Ils sont deux qui pretendent une …   Thresor de la langue françoyse

  • pretendre — Pretendre. v. a. Demander une chose à laquelle on croit avoir droit. Je pretens un dixiesme, une moitié dans cette societé. il a pretendu ce remboursement. il pretend le pas sur un tel. je pretendois de vous cette marque de reconnoissance. que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pretendre — pretèndre prétendre …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • prétendre — (pré tan dr ) v. a.    Il se conjugue comme tendre. 1°   Réclamer, exiger comme un droit. •   Comme le plus vaillant, je prétends la troisième [part], LA FONT. Fabl. I, 6. •   Je proteste de ne rien prétendre à tous vos biens, pourvu que vous me… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pretendre — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Pretendre caption = sire = Doutelle grandsire = Prince Chevalier dam = Limicola damsire = Verso II sex = Stallion foaled = 1963 country = Great Britain colour = Chestnut breeder = H. R. H. The Princess… …   Wikipedia

  • PRÉTENDRE — v. tr. Soutenir, affirmer, être persuadé de. Est ce là ce que vous prétendez? Prétendez vous cela? Je prétends que cela n’est pas vrai. Je prétends que mon droit est incontestable. Et moi je vous prétends que mes vers sont bons. Il signifie aussi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pretendre — pre|ten|dre Mot Pla Verb …   Diccionari Català-Català

  • Prétendre — III гр., (avoir) P.p.: prétendu Требовать, настаивать Présent de l indicatif je prétends tu prétends il prétend nous prétendons vous prétendez ils prétendent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • prétendre — vti. prétêdre (Albanais.001), prétindre (Aix, Chambéry.025, VillardsFrançais Savoyard 1352 Thônes.028), C. => Tendre, ind. imp. prètènyait (Peisey), pp. , prétêdu / prétindu, wà, wè (025b / 025a,028) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”