PARDON
. s. m.
Rémission d'une faute, d'une offense. Accorder le pardon. Demander pardon. Je vous demande mon pardon, le pardon de ma faute. Je vous accorde votre pardon. Le pardon des injures. Le pardon des ennemis est commandé par l'Évangile. Digne, indigne de pardon. J'ai toujours de nouveaux pardons à vous demander. Vous m'avez déjà accordé bien des pardons.   Je vous demande pardon. Formule de civilité dont on se sert dans le langage familier, lorsqu'on veut interrompre quelqu'un, ou qu'on est d'un avis différent du sien, ou qu'on lui cause quelque dérangement. Je vous demande pardon, si je vous interromps. Je vous demande pardon, si je suis d'un autre avis que vous. Je vous demande pardon de venir vous voir si matin. On dit quelquefois simplement et absolument, Je vous demande pardon, Je suis d'un autre avis que vous. Ainsi une personne dira, Il est midi ; l'autre répondra, Je vous demande pardon, il n'est pas encore onze heures et demie. On dit aussi simplement et par abréviation : Pardon. Mille pardons.   Lettres de pardon, Lettres que le prince accordait en petite chancellerie, pour remettre la peine de certains délits moins graves que ceux pour lesquels les lettres de grâce étaient nécessaires.

PARDONS, au pluriel, se dit Des indulgences que l'Église catholique accorde aux fidèles. Il est allé gagner les pardons. Il a rapporté de son pèlerinage beaucoup de pardons, et peu de vertus.

PARDON, est aussi Le nom d'une certaine prière dont on avertit par trois coups de cloche sonnés à trois reprises ; et qui se dit le matin, à midi et le soir. Sonner le pardon. Le pardon est sonné. Il est vieux : on dit plus ordinairement, Angelus.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pardon — [ pardɔ̃ ] n. m. • v. 1135; de pardonner 1 ♦ Action de pardonner. ⇒ absolution, amnistie, grâce, indulgence, miséricorde, rémission. Demander pardon, son pardon. Demander pardon à qqn d avoir fait qqch. Je vous en demande humblement pardon.… …   Encyclopédie Universelle

  • pardon — par·don n 1: a release from the legal penalties of an offense 2: an official warrant of remission of penalty as an act of clemency compare commute 3: excuse or forgiveness for a fault or offense pardon vt …   Law dictionary

  • pardon — PARDÓN interj., s.n. 1. interj. Iertaţi mă! scuzaţi! ♦ (Ca protest) Ba nu (e aşa)! să avem iertare! 2. s.n. (înv.) Absolvire, scutire (de o pedeapsă sau de o obligaţie); iertare: scuză. – Din germ. Pardon, fr. pardon. Trimis de valeriu,… …   Dicționar Român

  • Pardon — Par don, v. t. [imp. & p. p. {Pardoned} (p[aum]r d nd); p. pr. & vb. n. {Pardoning}.] [Either fr. pardon, n., or from F. pardonner, LL. perdonare; L. per through, thoroughly, perfectly + donare to give, to present. See {Par }, and {Donation}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pardon — Par don (p[aum]r d n), n. [F., fr. pardonner to pardon. See {Pardon}, v. t.] 1. The act of pardoning; forgiveness, as of an offender, or of an offense; release from penalty; remission of punishment; absolution. [1913 Webster] Pardon, my lord, for …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pardon — (französisch für „Vergebung“, „Verzeihung“) bezeichnet: im militärischen Sprachgebrauch die Schonung des Lebens des Gegners, siehe Pardon (Militärjargon) eine satirische Zeitschrift, siehe pardon (Zeitschrift) eine in der Bretagne verbreitete… …   Deutsch Wikipedia

  • pardon# — pardon n Pardon, amnesty, absolution in their legal and ecclesiastical senses mean a remission of penalty or punishment. Pardon, which is the comprehensive term, is often ambiguous; it denotes a release not from guilt but from the penalty imposed …   New Dictionary of Synonyms

  • Pardon — Smn erw. obs. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pardon m., einer postverbalen Ableitung von frz. pardonner verzeihen , dieses aus spl. perdonare vergeben (eigentlich gänzlich schenken ), zu l. dōnāre geben, schenken und l. per , zu l. dōnum …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • pardon — Pardon, Pax, Venia, Remissio, Gratia, Ignoscentia. Demander pardon, Sacrificare, Veniam petere, vel poscere. Demander pardon à son pere, Petere gratiam a patre. Bailler pardon, Veniam tribuere, vel dare. Meritant pardon, Ignoscibilis. De qui on… …   Thresor de la langue françoyse

  • Pardon — Nom assez répandu dans la région lyonnaise et en Bourgogne. Diminutifs : Pardonneau, Pardonnet. Formes flamandes : Pardoen, Pardoens. Peut désigner celui qui est allé en croisade ou en pèlerinage (l un des sens de pardon au moyen âge), mais il y… …   Noms de famille

  • pardon — [pärd′ n] vt. [ME pardonen < OFr pardoner < LL perdonare < L per , through, quite (see PER ) + donare, to give: see DATE1] 1. to release (a person) from further punishment for a crime 2. to cancel or not exact penalty for (an offense);… …   English World dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”