FIN
, INE. adj.
Qui est délié et menu en son genre. Il se dit par opposition à Gros, ou à Grossier. La pointe de cet instrument est trop fine. Un trait fin. Une écriture extrêmement fine. Ce fil est bien fin, est trop fin. Elle a les cheveux fins comme de la soie. Un poil doux et fin. Fin lin. Toile fine. Étoffe fine. Papier fin. Sable fin. Poudre fine. Pluie fine.   Plume fine, Plume à écrire dont la pointe ou le bec est fin. On dit dans un sens analogue, Pinceau fin, crayon fin.   Herbes fines, Certaines petites plantes qui sentent bon, comme le thym, la marjolaine, etc. Un bouquet d'herbes fines.   Fines herbes, Les herbes menues qui se mettent sur la salade, ou qui s'emploient dans les ragoûts, comme l'estragon, la pimprenelle, etc.  Avoir la taille fine, Avoir la taille déliée et bien faite. On dit dans un sens analogue, Avoir la jambe fine.

Prov. et fig., Fin contre fin n'est pas bon à faire doublure, ne vaut rien pour doublure, Il ne faut pas entreprendre de tromper aussi rusé que soi, ou si on le tente, on n'y réussit pas. Dans cette phrase, Fin est pris substantivement.

FIN, se dit également De ce qui a de l'élégance et de la délicatesse. Les traits de la femme sont en général plus fins que ceux de l'homme. Des contours fins et gracieux. Cette dernière phrase, et ses analogues, s'emploient surtout en termes de Peinture et de Gravure.

Fig., Pinceau fin, burin fin, Manière de peindre, de graver, etc., qui a de la légèreté, de la délicatesse et de la grâce. On dit aussi, Touche fine.   Passage fin, Dégradation insensible et adroitement ménagée d'un ton, d'une couleur à une autre.

FIN, signifie aussi, Recherché, qui n'est pas commun, qui est excellent en son genre. Épice fine. Couleur fine. Fin azur. Fine fleur de farine. Moutarde fine. Pâte fine. Porcelaine fine. Carte fine. Lame fine. Aiguille fine. Plumes fines. Fines balances. Martre fine. Cet homme n'a que des chevaux fins, que du vin fin. Des mets fins et recherchés.   Or fin, argent fin, Or, argent très-épuré.

Fig., dans les Romans de chevalerie, Fine fleur de chevalerie, se dit de L'élite des chevaliers, et quelquefois d'Un chevalier accompli.

Fig. et fam., C'est une fine lame, se dit D'une femme habile et rusée.  En termes de Marine, Fin voilier, se dit D'un bâtiment qui marche bien et qui porte bien la voile. Un navire fin voilier.

Fig. et pop., Le fin fond, L'endroit le plus profond, le plus reculé. Au fin fond de la mer. Il vient du fin fond de la Russie. On dit de même, familièrement, En fin fond de forêt, Dans l'endroit d'une forêt qui est le plus écarté.

Fig. et fam., Le fin mot, Le mot, les paroles par lesquelles une personne fait entièrement connaître ses vues, son intention. Ne nous faites plus attendre, dites-nous le fin mot. Cette locution signifie aussi, Le sens caché, le motif secret. Je n'entends pas le fin mot de tout cela. Je vais vous dire le fin mot de l'affaire. Il refuse cette place ; c'est qu'il en voudrait une meilleure : voilà le fin mot.

Fig. et fam., Partie fine, Partie de plaisir où l'on met quelque mystère.

FIN, se dit encore par opposition à Faux, en parlant D'ouvrages de broderie, de dentelle d'or et d'argent, ou De pierreries, de perles, etc. C'est une broderie d'or fin. Une dentelle d'argent fin. Diamant fin. Pierre fine. Un portrait orné de perles fines.   Il se dit, substantivement, de L'or ou de l'argent qui se trouve dans un alliage, surtout lorsqu'on parle De monnaies. Tirer tout le fin qui est contenu dans un alliage. Il y a tant de deniers de fin dans cette monnaie. On dit de même, Grain de fin, bouton de fin, en parlant De l'or ou de l'argent obtenu par la coupelle.

Fig. et fam., Le fin d'une affaire, Le point décisif et principal ; ou Ce qu'il y a dans une affaire de mystérieux, de caché. Tirer le fin du fin, Tirer d'une affaire tout ce qui s'en peut tirer. Savoir le fort et le fin d'un art, le fin d'une science, le fin du jeu, etc., Connaître parfaitement un art, une science, etc.

FIN adjectif, se dit aussi Des sens, lorsqu'ils perçoivent exactement jusqu'aux moindres impressions. Il faut avoir l'oreille, l'ouïe bien fine pour entendre de si loin. Il a le nez, l'odorat très-fin. Cet aveugle a le tact extrêmement fin. Il a le goût si fin, qu'il distingue non-seulement le cru des vins, mais encore l'année de leur récolte.   Avoir l'oreille fine, signifie quelquefois, Se connaître parfaitement en musique, et remarquer jusqu'aux moindres fautes de ceux qui chantent, ou qui jouent des instruments.

Fig. et fam., Avoir le nez fin, Avoir de la sagacité, prévoir les choses de loin. Cet homme a le nez fin, on ne le trompe pas aisément.   Un fin gourmet, se dit de Celui qui sait bien apprécier les vins, les liqueurs, etc. Les plus fins gourmets s'y trompent.

FIN, s'applique aussi, figurément, À la subtilité, à la sagacité de l'esprit, du goût, du jugement, etc. Avoir l'esprit fin, le jugement fin, le goût fin, le tact fin. Avoir un tour d'esprit agréable et fin.   Il se dit, dans un sens analogue, Des choses faites pour être appréciées par le goût et par la pénétration d'esprit. Raillerie fine. Trait fin. Mot fin. Expression fine. Pensée fine. Louange fine. Ils n'ont pas senti tout ce qu'il y a de fin dans cette réponse. Cet acteur a le jeu fin et spirituel. Une observation fine. Des aperçus fins. Des vues fines. C'est une distinction très-fine, et que tous les esprits ne peuvent saisir.

FIN, se dit encore Des personnes, et signifie, Habile, avisé, rusé. Il est fin. Il est très-fin. C'est un fin matois. On le dit aussi De certains animaux. Le renard est un animal très-fin.   Il se dit également, quelquefois, De ce qui est fait avec adresse, avec ruse. Le tour est fin. Sa conduite a été fine dans cette circonstance.

Prov., Plus fin que lui n'est pas bête, se dit D'un homme fort adroit et fort rusé. On dit aussi, Bien fin qui l'attrapera. On dit encore, figurément et familièrement, dans le même sens : C'est un fin renard. C'est une fine bête. C'est une fine mouche. Pop., C'est un fin merle.   Des yeux fins, un regard fin, une physionomie fine, etc., Des yeux, un regard, une physionomie qui annoncent de l'esprit.  Substantiv. et fam., Faire le fin d'une chose, en faire le fin, Ne vouloir point découvrir ce qu'on en sait, ce qu'on en pense. Je l'ai sondé sur cette affaire, mais il fait le fin. Vous en faites le fin. On dit aussi, Jouer au fin, au plus fin, Employer l'adresse et la ruse pour venir à bout de ses desseins.  Faire le fin, absolument, signifie aussi, Se piquer d'adresse, de ruse, de finesse. Ce lourdaud veut faire le fin.   Substantiv. et fam., Un gros fin, se dit, par dérision, d'Un homme simple qui veut faire le fin.

L'Academie francaise. 1835.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fin — 1. (fin) s. f. 1°   Celle des deux extrémités où une chose cesse d exister, en parlant soit de l espace, soit de la durée. L espace n a ni commencement ni fin. •   Je hais les pièces d éloquence Hors de leur place et qui n ont point de fin, LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fin — sustantivo masculino 1. Parte o momento en que termina una cosa: Se fueron a Granada de viaje de fin de curso. El interrogatorio puso fin a sus sospechas. Esa novela trata sobre el fin del mundo. El espectáculo dio fin a las diez. Esa discusión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fin — (Del lat. fīnis). 1. amb. Término, remate o consumación de algo. U. m. en m.) 2. m. Límite, confín. 3. Objeto o motivo con que se ejecuta algo. fin de fiesta. m. Espectáculo extraordinario después de una función. 2. Final notable, por lo común… …   Diccionario de la lengua española

  • Fin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FIN, sigle de trois lettres, est un code, qui signifie : Finlande, selon la norme ISO 3166 1 alpha 3 (liste des codes pays), selon la liste des codes …   Wikipédia en Français

  • fin — 1. ‘Término o acabamiento’: «Era el fin del verano» (CInfante Habana [Cuba 1986]); y ‘objetivo o finalidad’: «El fin no justifica los medios» (Muñiz Tragicomedia [Esp. 1980]). Aunque su uso en femenino era muy habitual en la lengua antigua, hoy,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Fin — Saltar a navegación, búsqueda Fin viene del latín finis , (finito). Se refiere a la culminación de cualquier cosa que se esté llevando a cabo, siempre que se haya iniciado con un propósito que no se haga eterno, ya que en ese caso se llegaría a… …   Wikipedia Español

  • Fin — Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • FIN — may refer to:* (ISO 3166 1 alpha 3 code: FIN), a Nordic country in Europe * FASB Interpretation Number, an identifier for documents published by the Financial Accounting Standards Board * Federazione Italiana Nuoto, the Italian Swimming… …   Wikipedia

  • Fin — ist: das ISO 3166 und olympische Länderkürzel für Finnland die europäisch genormte Fahrzeug Identifizierungsnummer ein elektrisches Sicherheits Schaltorgan (siehe FI Schalter) Fin ist der Familienname von: Jorge Fin (* 1963), spanischer Maler und …   Deutsch Wikipedia

  • FIN — Saltar a navegación, búsqueda En redes informáticas, FIN es un flag (bandera) que identifica a un paquete como el último de una conexión. FIN es solo un identificador y no cierra la conexión sino que avisa el cierre de la misma. Véase también SYN …   Wikipedia Español

  • fin — [fın] n ↑fin, ↑gill [: Old English; Origin: finn] 1.) one of the thin body parts that a fish uses to swim 2.) part of a plane that sticks up at the back and helps it to fly smoothly →↑aircraft 3.) also tail fin a thin piece of metal that sticks… …   Dictionary of contemporary English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”