Guy Fawkes Night

Guy Fawkes Night
Guy Fawkes Night
Lewes Bonfire, Guy Fawkes effigy.jpg
Mise à feu d’une effigie de Guy Fawkes

Nom officiel Guy Fawkes Night
Autre nom Bonfire Night
Fireworks Night
Plot Night
Observé par Royaume-Uni, Irlande, Nouvelle-Zélande, ...
Signification Commémoration de l'échec de la conspiration des poudres.
Date 5 novembre
Observances Feux d'artifices

Guy Fawkes Night (« la nuit de Guy Fawkes » en anglais), également nommée Bonfire Night ou Fireworks Night (« la nuit des feux de joie » ou « des feux d'artifice ») ou encore Plot Night (« la nuit de la conspiration »), est une fête encore de nos jours célébrée le 5 novembre, initialement au Royaume-Uni, mais également, par extension, dans quelques pays de l'antérieur empire britannique, par exemple, en Nouvelle-Zélande, en Afrique du Sud et à Terre-Neuve.

Cette fête commémore l'échec de la conspiration des poudres, le complot d’un groupe de catholiques sous la direction de Guy Fawkes visant à faire exploser, le 5 novembre 1605, lors de la présence du roi protestant Jacques Ier, le Parlement de Westminster, avec trente-six barils de poudre. Depuis, tous les ans lors du 5 novembre, le Parlement est fouillé, afin de découvrir la trame d'un éventuel complot.

Partout, on voit des feux d'artifices et on construit des « feux de joie ». Une effigie représentant le membre le plus célèbre de la conspiration des poudres, Guy Fawkes, est érigée au-dessus des bûchers. Depuis quelques années, divers objets symbolisant les malheurs de l'année sont ajoutés au combustible destiné à consumer l'effigie.

Coutumes

La veille des festivités, des effigies de Guy Fawkes sont préparés par les enfants lors de concours organisés entre les différentes écoles, et la marionnette sélectionnée est brûlée en tant que symbole, au nom de la ville. Une fois les feux de joie embrasés, à la tombée de la nuit, les enfants demandent aux passants « A penny for the guy », afin que ceux-ci donnent quelques pièces pour leur création. Des plats traditionnels sont également préparés à l'occasion, cuits pour certains à la chaleur des feux:

  • les "wrapped potatoes", pommes de terre recouvertes d'aluminium.
  • des saucisses et marshmallows grillés.
  • un gâteau traditionnel "The Parkin Cake", constitué principalement de flocons d'avoine, de sirop et de mélasse, etc.

Rimes et chansons populaires

La nuit de Guy Fawkes est étroitement associée à la comptine populaire :

Remember, remember the fifth of November,
Gunpowder Treason and Plot,
I see no reason why the gunpowder treason
should ever be forgot.
Souvenez-vous, souvenez-vous du cinq novembre,
Poudre à canon, trahison et conspiration
Je ne vois aucune raison de jamais oublier
La trahison des poudres.

Rarement usitée, la comptine complète, se poursuit ainsi :

Guy Fawkes, Guy Fawkes,'twas his intent
To blow up the King and the Parliament.
Three score barrels of powder below,
Poor old England to overthrow:
By God's providence he was catch'd
With a dark lantern and burning match.
Holloa boys, holloa boys, make the bells ring.
Holloa boys, holloa boys, God save the King!
Hip hip hoorah!
Guy Fawkes, Guy Fawkes, avait l’intention
De faire sauter le Roi et le Parlement.
Soixante barils de poudre dessous
Pour renverser la vieille Angleterre.
La Providence divine a voulu qu’il ait été attrapé
Avec une lanterne sourde et une allumette enflammée.
Holà garçons, holà garçons, sonnez les cloches.
Holà garçons, holà garçons, Dieu sauve le Roi !
Hip hip hip hourra!

Quoique faisant, à l’origine, partie de la comptine, les vers suivants sont habituellement écartés des récitations modernes à cause de leur ton violemment anticatholique :

A penny loaf to feed the Pope.
A farthing o' cheese to choke him.
A pint of beer to rinse it down.
A faggot of sticks to burn him.
Burn him in a tub of tar.
Burn him like a blazing star.
Burn his body from his head.
Un sou de pain pour nourrir le pape.
Une obole de fromage pour l'étouffer.
Une pinte de bière pour le tremper.
Un fagot de brindilles pour le brûler.
Brûlez-le dans un bain de goudron.
Brûlez-le comme une étoile filante.
Brûlez-le de la tête aux pieds.

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Guy Fawkes Night de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Guy Fawkes' Night — Guy Fawkes’ Night UK [ˌɡaɪ ˈfɔːks ˌnaɪt] US [ˌɡaɪ ˈfɔks ˌnaɪt] in the UK, the evening of 5th November, when people light fires outside and have fireworks . Guy Fawkes’ Night is also called Bonfire Night .… …   Useful english dictionary

  • Guy Fawkes' Night — [ˌgaı ˈfo:ks naıt US ˈfo:ks ] n BrE [Date: 1800 1900; Origin: Guy Fawkes (1570 1606), one of the men who tried to blow up the English parliament in 1605] November 5th, when people in Britain light ↑fireworks and burn a ↑guy on a fire = ↑bonfire… …   Dictionary of contemporary English

  • Guy Fawkes' Night — [ ,gaı fɔks ,naıt ] in the U.K., the evening of November 5, when people light fires outside and have FIREWORKS. Guy Fawkes Night is also called Bonfire Night …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Guy Fawkes Night — Infobox Holiday holiday name=Guy Fawkes Night caption=Guy Fawkes nickname=Bonfire Night Cracker Night Fireworks Night observedby=United Kingdom and some of its former colonies date= Evening of the 5th of November observances=Bonfires, fireworks,… …   Wikipedia

  • Guy Fawkes Night — Die Schwarzpulververschwörer, Zeichnung von Crispijn van de Passe dem Älteren. Dritter von rechts: Guy Fawkes. Die Schießpulververschwörung (engl. Gunpowder Plot, seiner Zeit als Powder treason (Pulververrat) bekannt) war ein Versuch von… …   Deutsch Wikipedia

  • Guy Fawkes Night — noun effigies of Guy Fawkes are burned on this night • Syn: ↑Bonfire Night • Hypernyms: ↑November 5 * * * Guy Fawkes night [Guy Fawkes night] [ˈɡaɪ fɔːks naɪt] [ˈɡaɪ fɔːks naɪt] …   Useful english dictionary

  • Guy Fawkes Night — [[t]ga͟ɪ fɔːks naɪt[/t]] N UNCOUNT In Britain, Guy Fawkes Night is the evening of 5th November, when many people have parties with bonfires and fireworks. It began as a way of remembering the attempt by Guy Fawkes to blow up the Houses of… …   English dictionary

  • Guy Fawkes' Night — UK [ˌɡaɪ ˈfɔːks ˌnaɪt] / US [ˌɡaɪ ˈfɔks ˌnaɪt] in the UK, the evening of 5th November, when people light fires outside and have fireworks. Guy Fawkes Night is also called Bonfire Night …   English dictionary

  • Guy Fawkes Night — ➡ note at Bonfire Night. * * * …   Universalium

  • Guy Fawkes night — noun a celebration, on the 5th of November, to remember the failure of the Gunpowder Plot of 1605 Syn: bonfire night …   Wiktionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”